


Respekt. Vertrauen. Freude | Spoštovanje. Zaupanje. Veselje

Bei teilweise strahlendem, kaltem Winterwetter fand kürzlich der dreitägige Schikurs auf der Petzen statt. Voller Vorfreude machten sich die Teilnehmerinnen und Teilnehmer gemeinsam mit ihren Begleitpersonen auf den Weg ins Skigebiet, das mit bestens präparierten Pisten ideale Bedingungen bot.
An den drei Kurstagen standen Technik, Sicherheit und vor allem der Spaß am Skifahren im Mittelpunkt. In leistungsgerechten Gruppen wurden sowohl Anfänger als auch Fortgeschrittene von Schilehrern und unseren Lehreinnen und Lehrern angeleitet. Bereits nach kurzer Zeit waren deutliche Fortschritte zu erkennen – vom sicheren Pflug bis hin zu sauberen Schwüngen auf anspruchsvolleren Abfahrten.
Neben dem sportlichen Aspekt kam auch das Gemeinschaftserlebnis nicht zu kurz. Gemeinsame Pausen, viel frische Bergluft und eine ausgezeichnete Stimmung trugen zu einem rundum gelungenen Schikurs bei.







V lepem zimskem vremenu je na Peci potekal tridnevni smučarski tečaj. Udeleženci so v skupinah, prilagojenih znanju, vadili smučarsko tehniko, varnost in predvsem uživali v smučanju.
Poleg športnih aktivnosti ni manjkalo dobre volje in prijetnega druženja.
Einige Klassen nutzten kürzlich die Gelegenheit, einen sportlichen Vormittag in der Eishalle Völkermarkt zu verbringen. Bei besten Bedingungen wagten sich die Schülerinnen und Schüler aufs Eis und konnten ihre Fähigkeiten im Eislaufen verbessern oder erst erlernen.
Ob erste vorsichtige Schritte oder schon sichere Runden – für alle war etwas dabei. Mit viel Begeisterung, Bewegung und guter Laune verging die Zeit auf dem Eis wie im Flug. Auch der gemeinsame Vormittag abseits des Klassenzimmers trug zu einer positiven Stimmung und einem gelungenen Gemeinschaftserlebnis bei.
Ein besonderer Dank | Hvala lepa gilt den Lehrerinnen und den begleitenden Eltern, die diesen Ausflug möglich gemacht und die Kinder unterstützt haben.






Nekatere razrede so nedavno obiskale drsališče v Velikovcu. Učenci so se zabavali na ledu, izboljševali svoje drsalne veščine in uživali v gibanju ter druženju.
Iskrena hvala učiteljem in staršem za pomoč in podporo pri tem izletu.


Am Nachmittag verwandelte sich unser Hort in einen kleinen, stimmungsvollen Adventmarkt. Bei Würstchen, warmem Tee und den liebevoll gebackenen „Mäusen“ kamen Kinder, Eltern und Mitarbeitende zusammen und genossen die vorweihnachtliche Atmosphäre.
Ein herzliches Dankeschön gilt unserem engagierten Hort-Team, das mit viel Einsatz und Herzblut diesen schönen Nachmittag möglich gemacht hat. Die tägliche Arbeit im Hort ist ein herausfordernder Bereich: Viele unterschiedliche Kinder mit individuellen Bedürfnissen treffen hier jeden Tag aufeinander – umso wertvoller ist das große Engagement, die Geduld und die Kreativität, mit der die Nachmittage gestaltet werden.
Vielen Dank für euren Einsatz und diese gelungene Adventsaktion!




V popoldanskem času je vrtec organiziral manjši adventni sejem. Ob klobasicah, čaju in pečenih »miškah« smo skupaj preživeli prijetno predpraznično popoldne. Iskrena hvala vsem zaposlenim za njihovo predanost in trud pri delu z različnimi otroki v zahtevnem vzgojnem okolju.
Im Rahmen der kulturellen Bildung an unserer Schule durften wir kürzlich einen heimischen Gast begrüßen: Der Kühnsdorfer Maler und Schriftsteller Hans Enzersfellner hielt für unsere Schülerinnen und Schüler eine Lesung ab.
Ziel dieser Veranstaltung war es, den Kindern einen direkten Zugang zu Kunst und Literatur zu ermöglichen. Hans Enzersfellner gab Einblicke in sein Doppelleben als bildender Künstler und Autor.
Kulturelle Bildung bedeutet für uns, den Kindern eine Bandbreite an Ausdrucksformen zu zeigen:
Wir legen Wert darauf, dass unsere Schülerinnen und Schüler lernen, sich unvoreingenommen mit verschiedenen Inhalten zu beschäftigen (ob es z.B. gefällt oder nicht). Der Vormittag mit Hans Enzersfellner war ein wertvoller Impuls, um über Geschmack, Kreativität und die Freiheit der Kunst zu sprechen.
Wir bedanken uns bei Hans Enzersfellner für den Besuch und den Einblick in sein Schaffen.




Našo ljudsko šolo je obiskal slikar in pisatelj Hans Enzersfellner. Učencem je predstavil svoja dela in jih spodbudil k razmišljanju o tem, da je umetnost raznolika in vabi k oblikovanju lastnega mnenja.
Hvala za zanimiv vpogled v svet ustvarjanja!
Am Donnerstag, den 18. Dezember, fand im Hort unsere diesjährige Weihnachtsfeier statt. Die Kinder präsentierten tolle Auftritte, die mit viel Engagement und Freude vorbereitet worden waren. Ob Gesang, kleine Theaterstücke oder musikalische Beiträge – alle Darbietungen zeigten, wie gut vorbereitet und motiviert die Kinder waren.
Die Weihnachtsfeier war ein wichtiger Beitrag in der Vorweihnachtszeit und schuf einen schönen Rahmen für gemeinsames Erleben, Staunen und Miteinander. Eltern, Mitarbeitende und Kinder genossen die festliche Atmosphäre und den besonderen Zusammenhalt, der an diesem Nachmittag spürbar war.
Ein herzliches Dankeschön an alle Kinder sowie an das Team für die gelungene Vorbereitung und Durchführung dieser schönen Feier!






V četrtek, 18. decembra, je potekala naša božičnica. Otroci so se predstavili z odličnimi in dobro pripravljenimi nastopi. Dogodek je bil pomemben del predbožičnega časa ter je ustvaril prijetno in praznično vzdušje.
In der Adventszeit ging es in der kooperativen Kleinklasse ganz schön rund – denn ein frecher Weihnachts-Elf war zu Besuch! Mit jeder Menge Schabernack, lustigen Überraschungen und kleinen Streichen brachte er die Kinder immer wieder zum Lachen. Mal war etwas plötzlich anders als sonst, mal tauchte der Elf genau dort auf, wo man ihn gar nicht erwartet hätte. Die Freude war riesig und die Adventszeit dadurch besonders magisch und fröhlich.





V adventnem času nas je v kooperativnem malem razredu obiskal nagajivi božični škrat. S svojimi potegavščinami in presenečenji je poskrbel za veliko smeha in dobre volje. Adventni čas je bil zato še posebej čaroben in zabaven.
Im Rahmen eines besonderen Projekts nahm unsere Schule am Weltrekordversuch im Dekorieren von Lebkuchenhäusern teil. Gemeinsam mit der MS Kühnsdorf wurde fleißig verziert und zusammengearbeitet. Mit viel Kreativität, Teamgeist und Engagement ist es gelungen, 336 Lebkuchenhäuser zu dekorieren.
Neben dem großen Gemeinschaftserfolg stand auch der gute Zweck im Mittelpunkt: Durch diese Aktion konnten 6.706 Euro für „Licht ins Dunkel“ gesammelt werden. Wir sind sehr stolz darauf, Teil dieses Projekts gewesen zu sein und damit Menschen zu unterstützen, die Hilfe benötigen.
Warum sind solche Aktionen wichtig?
Solche Projekte sind weit mehr als nur kreative Tätigkeiten.
Sie fördern:
Für viele Schülerinnen und Schüler war diese Aktion eine wertvolle Erfahrung, die gezeigt hat, wie wichtig Hilfsbereitschaft und Gemeinschaft sind. Gleichzeitig hat sie viel Freude bereitet und den Schulalltag auf besondere Weise bereichert.
Ein herzliches Dankeschön an alle Beteiligten, besonders an die MS Kühnsdorf, für die tolle Zusammenarbeit!







Naša šola je sodelovala pri poskusu svetovnega rekorda v okraševanju hišk iz medenjakov in pri tem pomagala SŠ Kühnsdorf. Skupaj smo okrasili 336 hišk ter zbrali 6.706 € za akcijo »Licht ins Dunkel«.
Takšne akcije so za učence zelo pomembne, saj spodbujajo sodelovanje, ustvarjalnost in socialno odgovornost ter kažejo, kako lahko z delom v skupini pomagamo drugim.